1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Фестиваль Крішна Джанмаштамі

На восьмий день спадного місячного циклу місяця Бхадрапада (серпень-вересень) відбувається один з найбільших фестивалей індуїзму – віряни святкують явлення бога Крішни. Крішна – восьмий аватар Вішну і одне з найпопулярніших божеств серед індуїстів світу.
Крішна є одним з основних протагоністів таких перлин ведичної літератури як Махабхарата, Бхаґавата пурана, Харівамша. Крім героїчних вчинків і захоплюючих романтичних пригод він також виступає як вчитель вищої ведичної філософії, зокрема даючи настанови своєму другові принцу Арджуні в момент кризи – ця бесіда отримала назву Бхаґавад Гіта, що українською значить Пісня Господня. Ця літературна пам’ятка є квінтесенцією усієї ведичної доктрини. Майже всі релігійні течії Індії приймають її як священну книгу нарівні з Ведами та Упанішадами.
Настанови Крішни включають наступні п’ять основних тем:
Ішвара: Верховний Господь
Джıва: індивідуальна душа
Пракріті: матерія
Карма: дія
Кала: час.
Мільйони людей в різні часи знаходили в Бхаґавад Гіті натхнення, спокій і відповіді на свої питання про Бога, сенс життя, причини страждань, щастя у різних його видах та способи його досягнення.
В Україні про “Піснь господню” ще в 1844 р. писав філософ і богослов Орест Новицький; цитувала цю книгу й Леся Українка. Нажаль в 1930-х рр. XX століття індологія в Україні занепала через радянські репресії. Але вже у 1970-і рр. Бхаґавад Гіта у перекладі з санскриту Бхактіведанти Свамі Прабхупади починає поширюватися в радянській Україні, причому не тільки серед вчених а й в усіх інших верствах населення. Представники Міжнародного Товариства Свідомості Крішни друкували “Господню пісню” з ризиком потрапити за грати, стати жертвою тортур, або навіть втратити життя, адже радянська влада сприйняла їх дії як загрозу і звинуватила товариство в роботі на ЦРУ.
Під час випробувань, як от війна, втрата близьких, важкий економічний стан, настанови Крішни стають особливо актуальними, адже криза спонукає людину замислитись і переглянути свої погляди на життя. Бхаґавад Гіта зараз доступна українською мовою і дарує натхнення десяткам тисяч українців.
Статтю підготовлено в межах україно-індійської культурної співпраці
Видання з фонду НІБУ:
Бгактіведанта Свамі Прагупади. Бгагавад-Гіта як вона є з оригінальними санскритськими текстами, трансліерацією кирилицею, послівним перекладом та поясненнями / Бгактіведанта Свамі Прагупади. – К. : БгактІведанта Бук Траст, 1990. – 913 с. : ил.
Бгактіведанта Свамі Прабгупада (1896—1977). Крішна Верховний Бог-особа Ч. 1 Виклад Десятої пісні “Шрімад Бгагаватам” / Бгактіведанта Свамі Прабгупада. – [Київ] : Бгактіведанта Бук Траст, 1992. – 450 с. : іл.
Брактіведанта, Свамі. До висот свідомості Крішни [Текст] / С. Брактіведанта, А. Ч. Прабгупада. – : БгактІведанта Бук Траст, 1993. – 77 с.
Бгактіведанта Свамі Прабгупади А. Ч. Шрімад Бгагаватам. Перша пісня “Творення”: (глави 10-19): з оригінальними санкритськими текстами, транслітерацією, послівним перекладом, літературним перекладом та детальними поясненнями : пер. з англ. / . – Київ : БгактІведанта Бук Траст, 1994. – 697 с. : 8 л . ил.